Entradas

Mostrando las entradas de mayo 15, 2021

Centenario del nacimiento de Baudelaire y mi traducción de su soneto "La vie antérieure" / El Nuevo Herald

Imagen
  No iba a dejar pasar por alto esta fecha: el nacimiento del gran Baudelaire, poeta entre poetas, uno de los grandes de la historia de la poesía. Y por supuesto, una sorpresa, la traducción de uno de los sonetos de “Las flores del mal”, conservando rima y métrica en español, cuyos alejandrinos ganan dos sílabas por verso porque sabido es que el alejandrino francés lleva dos hemistiquios de 6 pero se traduce en dos de 7 cada uno en castellano. Dolor de parir y creo que es la primera vez que se traduce conservando la rima. Y mis agradecimientos al amigo y poeta Juan Cueto que me ataj ó  una s í laba intrusa. Enlace: Baudelaire / Nuevo Herald / William Navarrete / bicentenario En el bicentenario del poeta Charles Baudelaire William Navarrete* / El Nuevo Herald, impreso de domingo 16 de mayo de 2021 En esta primavera se cumplen los 200 años del nacimiento, un 9 de abril de 1821, de Charles Baudelaire. Los poetas y amantes de la poesía de todo el mundo están de fiesta. En la call